engineerklub | Дата: Пятница, 25.04.2025, 10:48 | Сообщение # 1 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 33460
Статус: Offline
| Теория перевода (3) тест с ответами Синергия/МОИ/ МТИ /МОСАП
1. Blackfoot — блэкфуты – назовите прием, использованный при переводе: *транслитерация *Калькирование *Транскрипция 2. correspondence – выберете верный вариант перевода: *корреспонденция. *аналог *оба варианта 3. drug-store — драг-стор – назовите прием, использованный при переводе: *Транскрипция *Транслитерация *Калькирование 4. drugstore — аптека – назовите прием, использованный при переводе: *Приблизительный перевод *Калькирование *Описательный перевод 5. He answered the telephone — Он снял трубку – назовите уровень эквивалентности: *Уровень слов *Уровень высказывания *Уровень описания ситуации 6. He was never tired of old songs — Старые песни ему никогда не надоедали. – назовите уровень эквивалентности: *Уровень сообщения *Уровень высказывания *Уровень описания ситуации 7. I could catch glimpses of him in the windows of the sittingroom - Я видел, как его фигура мелькнула в окнах гостиной – назовите прием, использованный при переводе: *Трансформационный перевод *Приблизительный перевод *Калькирование 8. I saw him at the theatre — Я видел его в театре. – назовите уровень эквивалентности: *Уровень слов *Уровень высказывания *Уровень цели коммуникации 9. It lasted the whole decade - выберите верный лексический эквивалент выделенного слова: *десятилетие *декада *среди вариантов нет верного эквивалента 10. Lincoln — Линкольн – назовите прием, использованный при переводе: *Транскрипция *Калькирование *Транслитерация 11. Maybe there is some chemistry between us that doesn`t mix — Бывает, что люди не сходятся характерами – назовите уровень эквивалентности: *Уровень цели коммуникации *Уровень высказывания *Уровень сообщения 12. Scrubbing makes me bad-tempered — От мытья полов у меня настроение портится – назовите уровень эквивалентности: *Уровень сообщения *Уровень описания ситуации *Уровень сообщения 13. She has a very fine complexion - выберите верный лексический эквивалент выделенного слова: *Комплекция *комплектация *цвет лица 14. showmanship — умение привлечь на себя внимание – назовите прием, использованный при переводе: *Приблизительный перевод *Описательный перевод *Калькирование 15. showmanship — умение привлечь на себя внимание – назовите способ перевода: *Приблизительный перевод *Транскрипция *Описательный перевод
СКАЧАТЬ
|
|
| |